1 Samuel 4:1

SVEn het woord van Samuel geschiedde aan gans Israel. En Israel toog uit, den Filistijnen tegemoet, ten strijde, en legerde zich bij Eben-haezer, maar de Filistijnen legerden zich bij Afek.
WLCוַיְהִ֥י דְבַר־שְׁמוּאֵ֖ל לְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּצֵ֣א יִשְׂרָאֵל֩ לִקְרַ֨את פְּלִשְׁתִּ֜ים לַמִּלְחָמָ֗ה וַֽיַּחֲנוּ֙ עַל־הָאֶ֣בֶן הָעֵ֔זֶר וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בַאֲפֵֽק׃
Trans.wayəhî ḏəḇar-šəmû’ēl ləḵāl-yiśərā’ēl wayyēṣē’ yiśərā’ēl liqəra’ṯ pəlišətîm lammiləḥāmâ wayyaḥănû ‘al-hā’eḇen hā‘ēzer ûfəlišətîm ḥānû ḇa’ăfēq:

Algemeen

Zie ook: Afek (plaats), Eben-haezer, Filistijnen, Samuel

Aantekeningen

En het woord van Samuel geschiedde aan gans Israel. En Israël toog uit, den Filistijnen tegemoet, ten strijde, en legerde zich bij Eben-haezer, maar de Filistijnen legerden zich bij Afek.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֥י

geschiedde

דְבַר־

En het woord

שְׁמוּאֵ֖ל

van Samuël

לְ

-

כָל־

aan gans

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

וַ

-

יֵּצֵ֣א

toog uit

יִשְׂרָאֵל֩

En Israël

לִ

-

קְרַ֨את

-

פְּלִשְׁתִּ֜ים

den Filistijnen

לַ

-

מִּלְחָמָ֗ה

ten strijde

וַֽ

-

יַּחֲנוּ֙

en legerde zich

עַל־

bij

הָ

-

אֶ֣בֶן

-

הָעֵ֔זֶר

Eben-Haëzer

וּ

-

פְלִשְׁתִּ֖ים

maar de Filistijnen

חָנ֥וּ

legerden zich

בַ

-

אֲפֵֽק

bij Afek


En het woord van Samuel geschiedde aan gans Israel. En Israel toog uit, den Filistijnen tegemoet, ten strijde, en legerde zich bij Eben-haezer, maar de Filistijnen legerden zich bij Afek.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!